Nuit de la traduction
Lieu: Maison d'Europe et d'Orient | Ville: Paris, France
Comme chaque année dans le cadre de « l’Europe des théâtres », festival européen de traduction théâtrale, les traducteurs sont invités à participer à la « Nuit de la traduction théâtrale » de la Maison d'Europe et d'Orient, en partenariat avec le réseau Eurodram.
Le principe ressemble à un cabaret improvisé, s'inspirant de « l’Epreuve de la lecture » et des « Lundis en coulisse ». Tous les traducteurs qui le souhaitent viennent présenter au public, en quelques mots, des auteurs et des textes dramatiques sur lesquels ils travaillent. On tire au sort, au fur et à mesure, l'ordre de passage : le traducteur monte sur le plateau, donne un rapide résumé de la pièce, une brève biographie de l'auteur. Il y a un tableau en fond de scène pour écrire les noms qu’on voudra retenir –on pourra même apprendre à les prononcer à peu près correctement ! Les traducteurs auront fourni au préalable un extrait d’une petite dizaine de minutes, en prévoyant un exemplaire pour chacun des personnages. Dans la salle, il y a tous les comédiens qui le souhaitent, et notamment ceux du Théâtre national de Syldavie. On monte une distribution sur le vif en appelant les comédiens volontaires dans la salle, et c’est parti pour une lecture à la volée.
A en juger par les éditions précédentes, c’est une occasion rare, ludique et conviviale, de découvrir des textes et des auteurs de toute l’Europe et de ses voisins. Comédien/nes, traducteurs/trices, cher public, vous êtes attendu/e/s !
Merci de nous contacter via programmation ★ sildav.org afin d’assurer la logistique et la coordination de l’ensemble. Et n’hésitez pas à faire passer l'info !
75012 Paris, France
Google Maps
Toutes les Dates
- 19 mars 2016 19:30
Propulsé par iCagenda