Atelier linguistique et culinaire : rromani
Lieu: Maison d'Europe et d'Orient | Ville: Paris, France
LANGUES DE CUISINES # 8
à l'occasion de la Semaine des Cultures étrangères à Paris et de la Journée européenne des langues
en partenariat avec le FICEP, la Ville de Paris, la région Ile-de-France et le ministère de la Culture (DGLFLF, SDAEI)
Atelier linguistique et culinaire animé par Cristian Padure, répétiteur de langue et civilisation rromani à l'INALCO.
Chaque soir de ce début d'automne, 5 ateliers d’initiation linguistique pour vous en mettre plein la bouche et les oreilles ! Tout en faisant voyager entre gorge et palais les syllabes des langues les plus diverses, vos mains seront occupées à laver, trancher gros et menu, pétrir, mélanger les ingrédients des musts de la gastronomie de ces pays d’Europe et d’Orient – chut ! on ne vous dit pas lesquels – que nous dégusterons tous ensemble en fin de soirée. En bonus, vous repartirez avec dans la tête les paroles d’une courte chanson sélectionnée dans le répertoire traditionnel par l’animateur ou l’animatrice de la soirée. Convivialité garantie !
La langue rromani est une langue indo-européenne de la branche indo-iranienne. Sir Ralph Turner (1927) la rattache au groupe central de cette branche (zone dite "hindi" – Uttar Pradesh notamment). On retrouve bien entendu dans la langue les traces de sa migration millénaire, notamment de nombreux mots persans (env. 70), arméniens (plus de 30) et grecs byzantins (env. 200). Après la séparation en plusieurs groupes différents sur le sol européen, elle a continué à évoluer selon les sphères géographiques et historiques. La dispersion géographique a diversifié les formes de la langue, notamment le vocabulaire des réalités européennes, donnant l’image d’un éclatement dialectal alors même que sa structure grammaticale et ses racines en préservent l’unité. Du fait qu’ils ne sont la population majoritaire d’aucun État, tous les Rroms sont amenés à côtoyer dans leur vie quotidienne au moins un parler local, ne serait-ce que la langue de l’État où ils résident, et parfois plusieurs. Comme dans tous les situations de langues en contact, on peut observer une influence sur le rromani de la langue ou du dialecte de la région d’accueil. A un moindre degré, le rromani a aussi influencé les langues environnantes.
Libre participation aux frais
Réservation vivement conseillée : 01 40 24 00 55 (du lundi au vendredi, de 10h00 à 18h00)
Paris, France
Google Maps
Toutes les Dates
- 28 septembre 2015 19:30
Propulsé par iCagenda