Patriotic Hypermarket à Montpellier

Créations TNS
Date: 2 novembre 2017 20:30

Patriotic Hypermarket
de Jeton Neziraj et Milena Bogavac
traduit de l'albanais et du serbe par Karine Samardzija,
avec la collaboration d'Arben Bajraktaraj

mise en scène Dominique Dolmieu
avec Nouche Jouglet-Marcus, Franck Lacroix, Tristan Le Doze, Natacha Mircovich et Christophe Sigognault
régie Antoine Michaud

coproduction Théâtre de Parlatges
& Théâtre national de Syldavie / Maison d'Europe et d'Orient
avec le soutien d'Arcadi

salle A3
du 1er au 3 novembre à 20h30
5 rue Reynès à Montpellier
tarif plein 12 € - réduit 8 €
réservations 06 03 91 00 84 ou Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Patriotic hypermarket est le résultat percutant d’une collaboration inédite entre deux des plus réputés trouble-fêtes dans les Balkans. C’est un théâtre vivant, contemporain, forcément critique et politique, qui joue des clichés et des genres, du regard des médias et des circonstances de catastrophe. C’est la dissection d’un conflit, une immersion dans la violence des récits et des témoignages. Traces et cicatrices. Un documentaire radical, sans concession, brutal, cru, obscène. L’inventaire de ce qui rassemble et ce qui divise, avec les grandes puissances comme invitées d’honneur -éclairage sur la Syrie et l’Ukraine, sur la Catalogne et le Kurdistan. C’est enfin une histoire de commerce, conjuguée sur l’air de « Tout doit disparaître ». Grand déballage et vente aux enchères. Des états et des nations, toujours en tête de gondoles. Vol à l’étalage. Questions urgentes. La place des corps dans la boucherie. Marchandises. Palais de l’emballage. Catalogue des points de vue. Un caddie pour petit véhicule.

La Maison d’Europe et d’Orient a réalisé de nombreux projets internationaux, festivals et publications, sur les écritures théâtrales contemporaines et la diversité linguistique. Elle assure également la coordination générale d’Eurodram, réseau européen de traduction théâtrale, et des éditions l’Espace d’un instant. Le Théâtre national de Syldavie a créé une vingtaine de textes, notamment d’Akhmadov, Boytchev, Dukovski, Priajko, Stefanovski, Visniec, etc. dans des endroits très différents, de la Maison dans la Rue à l’Unesco. La Maison d'Europe et d'Orient est conventionnée par la région Ile-de-France et soutenue par la ville de Paris et le ministère de la Culture (DGLFLF & SDAEI).

Le texte est traduit et publié aux éditions l'Espace d'un instant, préface Bernard Dreano, avec la participation d'Eurodram et avec le soutien du Centre national du Livre et du ministère de la Culture de la République de Serbie.
Avec nos remerciements à Albania, à l'Assemblée européenne des Citoyens, au Courrier des Balkans, au Théâtre de l'Opprimé à Paris, au 100 ECS et au Qendra Multimedia à Prishtina.
 

 

 

Toutes les Dates


  • Du 1 novembre 2017 20:30 au 3 novembre 2017 20:30
    mercredi, jeudi & vendredi
 

Propulsé par iCagenda