traductions 2014/2015 :

- Na początku i na końcu czasów (На початку і наприкінці часів), Pawła Arje, przekład z języka ukraińskiego Anny Korzeniowskiej-Bihun
- Poczekalnia Przyszłość (Warteraum Zukunft), Olivera Klucka, przekład z języka niemieckiego Iwony Uberman
- X-Przyjaciół (X-Freunde), Felicii Zeller, przekład z języka niemieckiego Iwony Uberman

originaux 2013/2014 :

- Magdalena Fertacz (Магдалена Фертач) : Absynt (Absinthe / Абсент)
- Tadeusz Słobodzianek (Тадеуш Слободзянек) : Nasza klasa (Our class / Notre classe / Наш класс)
- Piotr Rowicki (Петр Ровицкий) : Matki (Mothers / Mères / Матери)

traductions 2012/2013 :

pas de sélection.

originaux 2011/2012 :

- De la Mère de la Patrie de Bozena Keff   
- W imię ojca i syna de Szymon Bogacz

originaux années précédentes :

- Pauvre de moi, La Chienne et son nouveau mec de Michal Walczak