traductions 2014/2015 :

pas de sélection.

originaux 2013/2014 :

- Жанина Мирчевска (Žanina Mirčevska) : ШТО СОНУВААТ СВИЊИТЕ, КОГА КУВАРОТ ДОЖИВУВА НЕРВЕН СЛОМ И СЕ ОТКАЖУВА ОД СВОЈАТА МАЈКА ПРЕКУ ВЕСНИК (What the pigs dream of,.. / A quoi rêvent les cochons,.. / Что снится свиньям,..)
- Венко Андоновски (Venko Andonovski) : ГЕНЕТИКА НА КУЧИЊАТА (Господа ГлембаевСКИ) (Genetics of dogs / La Génétique des chiens / Генетика собак)
- Горан Стефановски (Goran Stefanovski) : ОГНЕНИ ЈАЗИЦИ (Tongues of fire / Les Langues de feu / Огненные языки)

traductions 2012/2013 :

pas de sélection.

originaux 2011/2012 :

- Trois pas de danse…, de Goce Smilevski
- Cunégonde en Karlalend, de Venko Andonovski / Кинегонда во Карлаленд, од Венко Андоновски / Kinegonda in Carlalend, by Venko Andonovski / Kinegonda u Karlalendu, Venka Andonovskog (serbian) / Kinegonda u Karlalendu, Venka Andonovskog (croatian)

originaux années précédentes :

- Baril de poudre, de Dejan Dukovski
- Balkans’ not Dead
, de Dejan Dukovski
- Effeuillage
, de Žanina Mirčevska
- Erigon (Mon assassin très cher)
, de Jordan Plevneš
- Esperanza
, de Žanina Mirčevska
- L’autre côté
, de Dejan Dukovski
- Le démon de Debarmaalo
, de Goran Stefanovski
- Quel est l’enfoiré qui a commencé le premier ?
, de Dejan Dukovski
- Werther & Werther
, de Žanina Mirčevska